Notas sobre el sistema de numeración de las lenguas Timote-Cuicas

Matthias Urban

Resumen


Las lenguas conocidas como timote-cuicas en la literatura lingüística se hablaban en los Andes venezolanos. Conocemos estas lenguas que hoy en día con gran probabilidad ya no se hablan, por listas de palabras y algunas frases que fueron recopiladas en fi nes del siglo pasado. En el presente artículo propongo una nueva mirada al sistema de numeración del timote-cuicas, uno de los campos lexicales que fue documentado relativamente bien. Como se notó anteriormente, el sistema opera con base decimal, pero también hay evidencia clara de un subsistema quinario. El análisis de las palabras timote-cuicas para ‘5’ y una comparación con los numerales de lenguas arahuacas que se hablan en la vecindad indican la posibilidad de que las numerales ‘4’ y ‘5’ del timote-cuicas tengan un origen arahuaco. Discutiendo la calidad de la evidencia para esta hipótesis, también se considera el sistema fonológico del timote-cuicas, especialmente de la acentuación.

RECIBIDO: 28-04-2015
ACEPTADO: 22-06-2015

 

Palabras clave


Lenguas timote-cuicas; Sistema de numeración; Préstamos lingüísticos

Texto completo:

PDF

Referencias


ADELAAR, Willem F.H. con Pieter C. Muysken. 2004. Th e languages of the Andes. Cambridge University Press, Cambridge.

AIKHENVALD, Alexandra Y. 1999. “Th e Arawak language family”. En R.M.W. Dixon e Alexandra Y. Aikhenvald (Comp.). Th e Amazonian languages. Cambridge University Press, Cambridge. Pp. 65-106.

ARRIETA, Anita. 1998. “Tipología fonológica del Timote”. En Filología y Lingüística 24 (1). Pp. 85-100.

BASTIDAS VALECILLOS, Luis. 2003. “De los timoto-cuicas a la invisibilidad del indígena andino y a su diversidad cultural”. En Boletín Antropológico N° 59. Museo Arqueológico “Gonzalo Rincón Gutiérrez”, Universidad de Los Andes. Mérida, Venezuela. Pp. 283-312.

BRICEÑO VALERO, Américo. 1939. La ciudad portatil: historia de la provincia de Trujillo. Coop. de Artes Gráfi cas, Caracas.

CALCAÑO, D. Julio. 1886. Resumen de las actas de la Academia Venezolana correspondiente de la Real Academia Española. Imprenta Nacional, Caracas.

CAPTAIN, David. 2005. “Proto Lokono-Guajiro”. En Revista Latinoamericana de Estudios Etnolingüísticos N° 10. Pp. 137-172.

CHAMBERLAIN, Alexandre F. 1910. “Sur quelques familles linguistiques peu connues ou presques inconnues de l’Amérique du Sud. Étude d’orientation linguistique”. En Journal de la Société des Américanistes N° 7. Pp. 179-202.

CLARAC DE BRICEÑO, Jacqueline. 1999. “Los grupos étnicos andinos venezolanos en la visión de Julio C. Salas y la de investigadores contemporáneos”. En Boletín Antropológico N° 47. Museo Arqueológico “Gonzalo Rincón Gutiérrez”, Universidad de Los Andes. Mérida, Venezuela. Pp. 35-62.

COMRIE, Bernard. 2011. “Numeral Bases”. En Matthew S. Dryer y Haspelmath, Martin (Comp.). Th e World Atlas of Language Structures Online. Max Planck Digital Library. Múnich (capturado en la dirección electrónica: http://wals.info/chapter/131).

ERNST, A. 1885. “Ueber die Reste der Ureinwohner in den Gebirgen von Mérida”. En Zeitschrift für Ethnologie N° 17. Pp. 190-197.

________.1886. “Sprachproben der Ureinwohner von Venezuela”. En Zeitschrift für Ethnologie N° 18. Pp. 372-373.

FEBRES CORDERO, Tulio. 1920. “Los aborígenes de los Andes Venezolanos”. En Cultura Venezolana N° 6. Pp. 209-223.

______________________.1921. Historia de los Andes. Procedencia y lengua de los aborígenes. Tip. “El Lápiz”, Mérida.

FONSECA, Amílcar. 2005. Orígenes Trujillanos. Fondo Editorial Arturo Cardozo, Trujillo.

JAHN, Alfredo. 1927. Los aborígenes del occidente de Venezuela. Su historia, etnografía, y afi nidades lingüísticos. Lit. y Tip. del Comercio, Caracas.

JÁUREGUI MORENO, Jesús Manuel. 1999. “Apuntes estadísticos del estado Mérida”. En Obras completas, comp. Comisión presidencial para la celebración del sesquicentenario del natalicio de Mons. Dr. Jesús Manuel Jáuregui Moreno, Vol. 1ero. Editorial Futuro, San Cristóbal. Pp. 99-258.

LARES, José Ignacio. 1883. Etnografía del Estado Mérida. Imprenta del Estado, Mérida.

________________.1907. Etnografía del Estado Mérida. 2a edición, corregida y aumentada. Imprenta del Estado, Mérida.

_______________. 1918. “Andes Venezolanos: vocabularios”. De Re Indica N° 1. Pp. 35-36.

LUJÁN MARTÍNEZ, Eugenio Ramón. 1999. “Th e Indo-European system of numerals from ‘1’ to ‘10’”. En Jadranka Gvozdanovic (Comp.). Numeral types and changes worldwide. Mouton de Gruyter. Berlín / Nueva York. Pp. 199-219.

MAILHAMMER, Robert. 2013. “Towards a framework of contact etymology.” En Robert Mailhammer (Comp.). Lexical and structural etymology. Beyond word histories. Boston / Berlín, Walter de Gruyter. Pp. 9-31.

MELÉNDEZ L., Miguel Ángel. 1998. La lengua Achagua. Estudio gramatical. Santafé de Bogotá: CCELA.

PAYNE, David L. 1991. “A classifi cation of Maipuran (Arawakan) languages based on shared lexical retentions”. En Desmond D. Derbyshire y Geoff rey K. Pullum (Comp.). Handbook of Amazonian languages Vol. 3°. Mouton de Gruyter, Berlín / Nueva York. Pp. 355-499.

PET, Willem Jan Agricola. 1987. Lokono Dian, the Arawak language of Suriname. A sketch of its grammatical structure and lexicon. Tesis doctoral, Cornell University.

QUILTER, Jeff rey, ZENDER, Marc, SPALDING, Karen, FRANCO JORDÁN, Régulo, GÁLVEZ MORA, César y CASTAÑEDA MURGA, Juan. 2010.

“Traces of a lost language and number system discovered on the north coast of Peru”. En American Anthropologist 112 (3). Pp. 357-369.

RIVET, Paul. 1927. “La famille linguistique Timote (Venezuela)”. En International Journal of American Linguistics 4 (2/4). Pp. 137-167.

WALTZ, Nathan, y Alva WHEELER. 1972. “Proto Tucanoan”. En Esther Matteson. Mouton (Comp.). Comparative studies in Amerindian languages. La Haya / París. Pp. 119-149.

WINTER, Werner. 1992. “Some thoughts about Indo-European numerals”. En Jadranka Gvozdanovic (Comp.). Indo-European numerals. Mouton de Gruyter, Berlín / Nueva York. Pp. 11-28.


Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.